本书以中国人的立场,用深入浅出的文笔,介绍世界史,内容生动充实,图文适切,富启发性及趣味性。
——台湾金鼎奖得奖评语
什么样的父母就有什么样的孩子。父母选书的能力,决定孩子潜力的养成。我们出版《写给儿童的世界历史》,为的就是让中国的下一代走出封闭,迈向世界。因为一个只有中国、没有世界的人,将无法在未来昂首阔步。我们坚信,“历史”诠释的自主,正是人文觉醒的基础。我想,这就是出版家与出版商的分野,也是《写给儿童的世界历史》荣获金鼎奖的理由。
——丛书作者陈卫平
多年来字字为营地引进了不少欧美畅销书籍,接触到的都是最当红的新知。但每当一本新书问世后,我的心中总是兴起一股茫然之感,并且纳闷着,出版商为了赚取利润,盲目引进欧美东洋文化,在未经中国人观点的选择与过滤下,这些翻译书籍风行一时的意义何在呢?而在西潮与东洋风的袭卷下,我们要如何把握住中国人的文化立场呢?因为一个失去自觉,随波逐流的国家,无疑是一个文化殖民地。
基于这样的认识,我与一群志同道合的朋友在推出"小鲁儿童丛书"《写给儿童的中国历史》后,又着手企划《写给儿童的世界历史》。我们的理念是:期望小朋友们,能从狭隘的自我中走入大千世界,从有限的生活经验迈向宽广的天地。而要培养孩子们的胸襟与眼光,就该让他们多知道这个世界上,别的国家、别的民族有怎样的人,发生过什么样的事才好,因为了解别人,是认识自己的必要条件。但是中国的孩子要如何观察和面对世界,必须由中国人自己来用心,因为我们对各国文物与世界群貌的认识,不应由强势信息国家来主导。唯有对其他国家文化传承及历史发展,做有计划、有系统、有立足点的吸收,我们才能对自己在世界上的定位有深刻的体认,并走出一条属于中国人的未来之路。
——台湾版《写给儿童的世界历史》主编沙永玲
|